Выставка «Полчаса с писателем»

Выставка "Полчаса с писателем"

В Москве в Центральной универсальной научной библиотеке им. Н.А.Некрасова состоялась презентация выставки «Полчаса с писателем». Первое впечатление – многоликость жизни, за что огромная благодарность всем организаторам и участникам проекта!

В самых разных местах проходили встречи с прозаиками, поэтами, переводчиками и литераторами Эстонии. Цветные и черно-белые фотографии, выполненные профессиональным фотографом Аларом Мадиссоном, это подтверждают: мы видим людей в их квартирах, домах, на рабочих местах, на дачных участках и среди зеленеющих парков, в библиотеках, кафе, на берегу моря, на улицах. Они с книгами, у компьютера, играют с домашними любимцами или просто отдыхают, мечтают или пьют чай, но каждый это делает по-своему. Знаете, что бесценно в фотографиях? Переданное настроение каждого персонажа, и даже присущие всем нам эмоции в каждом конкретном человеке индивидуальны. И стоит задержать взгляд на лицах, открывается весь спектр чувств – трогательность и задумчивость, радость и смех, ликование и серьезность. 

Сам фотограф не смог приехать на открытие выставки, но к счастью любезно согласился ответить на вопросы в личной беседе, зарядив меня стремлением поскорей посмотреть произведение под названием «фотовыставка Алара Мадиссона». Когда ему было 10 лет, он впервые взял в руки фотоаппарат и с тех пор не расстаётся с ним, посвятив полвека искусству фотографии. На протяжении 15 лет он успешно сотрудничает с Эстонским литературным музеем, и организованная выставка – результат начавшегося в 2001 г. проекта, призванного пополнить коллекцию музея современными материалами и сформировать единый уникальный архив. На сегодняшний день, по словам Алара, сделаны фотографии 270 деятелей литературы, но работа ещё не завершена: «Кроме организации выставки фотографий мы выпустили две книги-альбома, где собран весь материал». Такие издания вправе называться своего рода «энциклопедиями», востребованными не только специализированными учебными заведениями и учащимися в них, но и широким кругу жителей Эстонии и России.

P1350402_2В сентябре прошлого года портреты эстонских деятелей литературы были выставлены в Рийгикогу. По мнению фотографа, выставка вызвала интерес среди посетителей, только усиливший положительную энергетику самих работ. Успев побывать в Канаде и Финляндии, она, наконец, привезена в Россию, в Москву. Для участия в выставке были отобраны порядка 160 фотографий. Из 30-35 лучших снимков каждого человека Алар, как правообладатель, отбирал по одной самой лучшей с его точки зрения фотографии, которые мы теперь имеем возможность увидеть и оценить.

Можно сказать, что основная задача Алара была выполнена. Его работа – серьёзный, и я бы сказала, отчасти поэтический, процесс фотографирования. Как он сам прокомментировал, беседы, проводимые представителем отдела архива эстонской культуры музея, в значительной мере помогали ему «увидеть», прочувствовать человека, принадлежащего к великому миру литературы, и передать свои ощущения в фотографии. И это нельзя не заметить, и хочется рассматривать их внимательно, никуда не спеша, впитывать и сравнивать, находить знакомые места, где бывал когда-то сам. В каком-то смысле, вся экспозиция читается как книга. Все портреты наполнены жизнью, вот основная характеристика работ. Посредством искусства фотографии открывается такой внутренний мир людей, что ты сам, проникаясь их энергией, мудростью, опытом и одарённостью стремишься узнать как можно больше о них, и, конечно, познакомиться с их творчеством, неутомимым трудом. Такие люди вдохновляют идти вперёд.

Мне удалось побеседовать с гостями выставки, и в каждом ответе звучали добрые слова и отзывы, однозначно выявляя позитивный ее аспект.

P1350469_2Олег Кудрин, журналист, литератор, литературовед так прокомментировал выставку: «Использован правильный в духе современного искусства прием, когда сами люди предлагают место съемки, внося творческую составляющую в свой образ, они выступают соавторами проекта. Интересно наблюдать, что выбрано и как это отразилось в их глазах». Но мы замечаем больше – влияние на образ в целом и, соответственно, на наше восприятие.

Эстонская и русская писательница Хелью Ребане также отметила, что плюсом этой выставки является то, что портреты сделаны в свободной обстановке: «Тот или иной выбранный для съемок интерьер близок запечатленным на фотографиях личностям и многое говорит об их внутреннем мире, это их самовыражение. Очень интересно».

Координатор реализуемой в библиотеке программы «Книжные традиции стран мира» Мария Козлова с восхищением отозвалась о выставке: «Я имела возможность посмотреть эту замечательную выставку, когда она экспонировалась в посольстве Эстонии в Москве и была рада организации ее в нашей библиотеке. Необычно в этой выставке то, что в работах порой прослеживается своеобразная перекличка возраста, увлечений человека, а сам подход «Писатель и его среда» познавателен. Мы рассматриваем портреты, читаем подписи-имена и спешим найти книгу того или иного эстонского автора в наших фондах. Будучи уже знакомы с литературой Эстонии, мы, тем не менее, еще больше открываем для себя эстонских авторов. И абсолютно правильно, что акцент в этой стране сделан на поддержку культуры, потому что текущий вклад в ее развитие всегда будет оправдан в будущем».

Естественным продолжением темы «Писатель и его среда» стала встреча с одним из известных журналов Таллинна «Вышгород». Мария Козлова так представила журнал: «Он показывает всю красоту слова». Прекрасно сказано, и ее слова не вызывают сомнения, потому что журнал – это 20 лет активной деятельности, оцененной не только жителями Эстонии и России, но и дальним зарубежьем.P1350453_2

Главный редактор журнала Людмила Глушковская рассказала и об истории издания, и о впервые напечатанных и запомнившихся произведениях. Она делилась с нами воспоминаниями и заверила, что у журнала хорошие перспективы, он развивается и с радостью принимает в свои ряды новых писателей, становясь все более привлекательным для читателей. «Название нашего проекта «Вышгород» («Вышний град»), – пояснила Людмила Францевна. – Это публицистический и религиозно-философский журнал, хотя Вышгород в то же время является названием верхней части Старого города».

Один из постоянных авторов издания Юрий Зотов (известен по псевдониму Нил Нерлин) сообщил о книжных новинках и о молодых эстонских писателях, ворвавшихся в мир литературы и с любопытством принимаемых читателями. Он немного почитал из опубликованной на страницах журнала прозы и представил свою новую книгу стихов «Оазис». P1350417_2

Выступление Людмилы Францевны и Юрия Семеновича, всецело преданных издательскому делу и отдающих свои силы, ум и писательский талант журналу, показало, что несмотря на современные тенденции в развитии практически любой стороны нашей жизни, литература остается незыблемой по своему значению и влиянию, которое она оказывает и с точки зрения нашего обогащения, и для дальнейшего взаимопроникновения культурного наследия народов разных стран.

P1350471_2В качестве итога встречи, объединившей в этот день увлеченных фотографией людей и тех, кто в той или иной степени связан с многогранным миром литературы, можно привести слова члена Союза писателей России Полины Рожновой: «Если говорить об эстонской литературе, то эта выставка, удивительна! Она особенно проникает в сердца и души людей, которые пишут, которые связаны с литературой кровно. Поэтому поглядеть на своих коллег, даже не зная их творчества, важно, мы учимся у них».

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.