Ян Каплинский: «Главное — сама жизнь»

Этот человек огромного опыта литературных трудов не жалеет, что начал писать стихи, но не считает это самым главным в его жизни.
По мнению Яна Каплинского, главное
сама жизнь, её понимание.

16 октября 2014 г. в музее литературы Серебряного века в Москве состоялась презентация книги Яна Каплинского. Автор представил сборник стихов собственного сочинения на русском языке под названием «Белые бабочки ночи», изданный в издательстве Kite («Воздушный змей», Таллинн). Интересен тот факт, что книга вышла в двух вариантах: текст напечатан на привычном нам современном русском языке и с использованием старой, дореволюционной орфографии. На вопрос о значении этой книги можно однозначно ответить, что книга говорит сама за себя, она самодостаточна, потому что это результат большого труда Яна Каплинского.В этот вечер в зале музея собрались любители поэзии, студенты литературного института, а также те, кто уже знаком с творчеством поэта и является его искренним почитателем. Со вступительным словом на мероприятии выступил филолог, литературовед, поэт Юрий Орлицкий, отметив, что «перед нами прекрасная во всех отношениях книга, в ней – классический европейский свободный стих». Ведущим вечера стал издатель книги, поэт Игорь Котюх. Позже он прокомментировал значение сотрудничества издательства с Яном Каплинским: «Работа над книгой помогла сблизиться с автором, как это часто бывает, когда несколько человек делают что-то вместе. Это была очень насыщенная и увлекательная работа, в том числе потому, что все четыре редактора книги являются ещё и поэтами. Состоявшуюся презентацию можно признать удачной, потому что автор свободно говорил то, что он желал сказать; потому что он читал столько стихов, сколько желал прочитать; потому что зал полон зрителей». Действительно, встреча с Яном Каплинским стала большой удачей, и зал замирал, когда поэт рассказывал о своём первом знакомстве с русской литературой, читал стихи. К нему были прикованы взгляды, к его речи был обращен слух, казалось, его слова ловили и впитывали, и они едва ли достигали тех, кто сидел на галёрке. 

P1340048_2

Мне посчастливилось побеседовать с Яном Каплинским уже после всех заданных ему вопросов, после автографов и счастливых улыбок, после дискуссий о развитии современной литературы, потому что очень хотелось во многом разобраться.

 – Назовите последнюю изданную книгу.
– В этом году был издана книга рассказов Jutte («Рассказы»), в которую вошли произведения на самые разные темы: истории о детстве, о любви и даже в жанре фантастики – об альтернативной Вселенной. Ранее была издана книга, где собраны мои научно-фантастические и философско-фантастические рассказы.

 – В каких ещё литературных жанрах Вы работаете, о чём интересно писать?
– Моя литературная деятельность достаточно обширна: я перевожу на русский язык эстонские народные песни, пишу эссе и статьи в газеты и журналы, в том числе на политические темы. Среди моих произведений есть и роман Seesama jõgi («Та самая река»), – это своего рода полуавтобиографическая история. Кроме того, я занимался биологией, в том числе экологией и ботаникой, много написал на эту тему. А одно из последних моих произведений – научно-популярная книга об астрономии.

 – Согласны ли Вы с высказыванием Пришвина, что талант заключён в усилии, иными словами – это труд?
– Не в полной мере, потому что нельзя не признавать дар как таковой, просто не все талантливые люди используют и развивают его. Человек же творческий не может не развиваться, не искать новые формы самовыражения, и это естественно, что он должен прилагать усилия. И всегда должно быть достаточно энергии для таких усилий.

– В последнее время в России начинают уделять внимание верлибру. Его можно рассматривать как некую возможность избежать рифмы, которая, например, несколько ограничивает, хотя, кто сказал, что свободный стих не должен быть ритмичен, гармоничен? Как Вы относитесь к свободному стиху?
– Верлибр – это естественное развитие поэзии. Как французский филолог могу сказать, что во Франции свободный стих внедрился более ста лет назад. Примером может служить французский поэт Поль Клодель. Странно, что в России столько полемики на эту тему, почему так поздно начинают приходить к этому направлению, ведь старинная русская народная поэзия нерифмованная, как и старая духовная лирика. Но в свободном стихе тоже важен ритм, который ты должен чувствовать, в этом заключается отличие от прозы.

 – Как Вы считаете, почему человек обращается к поэзии – читает взахлёб или начинает писать сам? Причина этого в каких-то эмоционально окрашенных событиях, сильных переживаниях? А может быть, это попытка найти аналогии своим жизненным ситуациям и таким образом ответить на волнующие вопросы?
– Здесь нет чёткой формулировки, все люди такие непохожие, и нельзя заранее определить, когда и почему возникнет творческий импульс, порыв к действию. Всё индивидуально.

 – Верно ли, что поэзия в современном мире лишена пристального внимания со стороны читателей, что она сдаёт свои позиции? Или она по-прежнему незыблема?
– Конечно, в последнее время поэзии, казалось бы, придаётся меньшее значение, у неё много сильных конкурентов, и наше внимание больше отвлечено на проекты развлекательного характера. Но поэзия останется актуальной, со временем приобретая новые формы и представления для её почитателей. На стихи по-прежнему пишут музыку, и мне нравится такая поэзия, поэзия Высоцкого, Окуджавы – её можно слушать. Так что роль поэзии огромна.

– Как Вы оцениваете сегодняшний вечер?
– Я очень рад, что приехал сюда. Сегодня я встретил такое внимание, понимание и интерес, что чувствовал себя в каком-то смысле как дома, потому что я среди своих и не важно, в какой точке мира нахожусь.

P1340068_2Незачем скрывать, что для меня книга «Белые бабочки ночи» стала открытием-откровением, как для автора в его 13 лет стало откровением прикосновение к поэзии, когда он прочитал стихотворение М.Ю.Лермонтова «Воздушный корабль» и чуть не заплакал. После такого поэтического пробуждения автор уже не мог не сочинять стихи. Пытался писать их и на русском языке, но его знаний, как он сам признался, для этого не хватало. Поэтому он вдохновенно читал классиков русской литературы.

Станет ли этот сборник знаковым в творчестве многогранной личности Яна Каплинского, какие отзывы получит он в России – эти вопросы не могут не волновать и эстонских, и российских читателей. Это человек с независимым мнением и индивидуальностью, который сказал про себя: «Кроме всего прочего, я пишу стихи…» Закончив Тартуский университет, Ян Каплинский посвятил себя французской филологии, структурной и математической лингвистике. Он признался, что тяготеет к точным наукам и, являясь по призванию языковедом, продолжает заниматься лингвистикой. Человек со своими взглядами, стремлением к познанию и пониманию.

Прочитайте его стихи – они полны свободы, ощущением которой автор делится с читателем, но, что ещё более важно, он сам понял, как пахнет свобода, свобода подарить ветру свои следы и самого себя. В стихах – невероятный пласт знаний автора с простыми, но незыблемыми формулами, например:

Этот серебристый мир зазеркалья,
взирающий на тебя твоими же глазами…

Значим и тот факт, что в своих стихах он не уводит нас от жизни, а обозначает очевидное в ней.

В поиске смысла жизни мы жертвуем жизнь смыслу
и свои крылья крылатым летучим словам.

Или

Ничто не дается даром – за увиденное и услышанное
надо платить, отдать частицу, крупицу себя.

Он разнообразит текст метафорами и рисует удивительной проникновенности картины, которые невольно возникают, заставляя дивиться простым вещам окружающего нас мира. Здесь и воспоминания о детстве, когда ветер откуда-то издалека как будто из того детства где он играл моими волосами и снами а дню не было конца, зарисовки тайн природы, когда весеннее утро как одна-единственная улыбка, поиски, в том числе себя, и анализ произошедших перемен, философия, когда все дороги ведут-уводят в прошлое.

P1340079_2
На фото рядом с Яном — супруга Арво Метса

Но в то же время книга серьёзна и безошибочна своей направленностью к точке воздействия на ум читателя в попытке донести до него понимание бытия или вызвать стремление к такому пониманию, по крайней мере хотя бы в какой-то степени, чтобы ему же, читателю, не потеряться где-то или нигде. Стихи хороши ритмической слаженностью всех составляющих, и порой складывается впечатление, что читаешь молитву. Впрочем, автор сам подводит итог: молитва и есть то, что останется, когда уже все сказано

 

Читая Каплинского, поддаёшься невероятно мощному импульсу вдохновения:

Стихи Каплинского мелодичны и мудры,
Их приятно и легко произносить-пропевать.
Погружаешься в них и остаешься в забытье,
Заглядывая в конечность-бесконечность Вселенной.

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *